Alla francesca
Juifs et trouvères
au tournant des 13e et 14e siècles
Ce programme ressuscite tout un univers culturel où la langue d’oïl et l’hébreu sont intimement mêlés. Dans le nord de la France, à la fin du 13e siècle, il existe des chansons des communautés juives en alphabethébraïque qui utilisent les mélodies de trouvères qui leur sont contemporaines… Ces chansons reflètent la vie quotidienne et les événements, heureux ou tragiques, qui la ponctuent. On y trouve l’expression vocale d’une population, gardienne de ses rites et de ses traditions, tout en étant intégrée dans son environnement et s’exprimant en langue d’oïl. Seuls les prières, les poèmes liturgiques et les études sont demeurées en hébreu. De ces pages manuscrites séculaires jaillit la musique d’un monde coloré, bruyant et sensuel où les Juifs expriment leur foi, leur peine et leur plaisir ; un monde disparu après leur expulsion de France en 1394, et que ce programme fait revivre.
A Sainte Trophime l'ensemble a ravi en cette fin de dimanche caniculaire, un public attentif et curieux.Des instruments authentiques pour faire valoir une musique typique, résonant des chants, des paroles contées sur un ton de quasi sprechgesang.Le travail d'interprétation suit quelques orientations fondamentales :
–
Recherche d'une vocalité spécifique pour les chansons « à texte » :
éloquence et expression, récitation et legato, compréhension des langues
anciennes ;
– Lignes instrumentales adaptées à l'accompagnement du
chanteur soliste, en s'inspirant de nombreuses traditions monodiques de
transmission orale ;
– « Compositions » ou improvisation de musiques
à danser, à partir des thèmes mélodiques conservés, restituant ainsi la
pratique des jongleurs et ménestrels ;
– Apport des savoirs acquis
dans les répertoires médiévaux pour l'interprétation de musiques plus
tardives, Renaissance et baroque ;
– Recherche d'un son d'ensemble équilibré et unifié respectant les identités vocales et instrumentales de chaque soliste.
Alors saluons les cinq interprètes aux solides qualités d"interprètes, autant musicaux que mus par une expression théâtrale fine et recherchée, discrète mais très opérante.Sur les chemins très variés de pièces courtes, vocales ou instrumentale, l'auditeur suit la découverte de sonorités, échos, correspondances multiples: et l'on se régale des diverses pièces narratives, musicales vocales ou instrumentale.
Un concert unique dans la constellation musicale médiévale dont l'originalité réside dans l"affirmation de musiques d'origine juive à peine connue encore.
Alla Francesca'
Internationalement reconnu pour la qualité et l’originalité de ses projets, Alla francesca a été fondé par Brigitte Lesne au début des années 1990. Ses interprétations – à la fois vivantes et poétiques, conséquence de la lecture directe des manuscrits – propose une rencontre fructueuse entre l’exigence musicologique et l’expérience joyeuse du contact direct avec le public et la découverte de musiques très peu connues, qui nous semblent souvent étrangement familières. Alla francesca se consacre aux répertoires de la fin du 11e jusqu’au début du 16e siècle. L’ensemble mêle parfois aux musiques médiévales des œuvres y plongeant leurs racines, leur offrant ainsi un autre angle d’écoute : chansons séfarades, tarentelles ou chants traditionnels italiens, chants anciens en hébreu ou en yiddish.
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire